ὑποτιμήσει

ὑποτιμήσει
ὑποτίμησις
estimate of one's own liability
fem nom/voc/acc dual (attic epic)
ὑποτιμήσεϊ , ὑποτίμησις
estimate of one's own liability
fem dat sg (epic)
ὑποτίμησις
estimate of one's own liability
fem dat sg (attic ionic)
ὑποτῑμήσει , ὑποτιμάομαι
aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
ὑποτῑμήσει , ὑποτιμάομαι
fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
ὑποτῑμήσει , ὑποτιμάομαι
fut ind act 3rd sg (attic ionic)
ὑποτιμάω
name the price of
aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
ὑποτιμάω
name the price of
fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
ὑποτιμάω
name the price of
fut ind act 3rd sg (attic ionic)
ὑ̱ποτιμήσει , ὑποτιμάω
name the price of
futperf ind mp 2nd sg (attic ionic)
ὑ̱ποτιμήσει , ὑποτιμάω
name the price of
futperf ind act 3rd sg (attic ionic)

Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • υποτιμώ — ὑποτιμῶ, άω, ΝΜΑ [τιμῶ] 1. ελαττώνω, κατεβάζω την τιμή πώλησης (α. «η κυβέρνηση δεν σκοπεύει να υποτιμήσει τη δραχμή» β. «ἰχθὺν ὑποτιμῶν», Αλεξ.) 2. κρίνω ή παρουσιάζω κάποιον ή κάτι ως κατώτερο από ό,τι είναι (α. «υποτιμά τις ικανότητες τού… …   Dictionary of Greek

  • Άτλι, Ρίτσαρντ — (Richard Attlee, Λονδίνο 1883 – 1967). Άγγλος πολιτικός. Αφού πρώτα ανέπτυξε δράση στις γραμμές της σοσιαλιστικής οργάνωσης Φαβιανή Εταιρεία έκανε για πρώτη φορά την εμφάνισή του στον πολιτικό στίβο με την εκλογή του ως βουλευτή του Εργατικού… …   Dictionary of Greek

  • Γαλλία — Επίσημη ονομασία: Δημοκρατία της Γαλλίας Έκταση: 547.030 τ.χλμ Πληθυσμός: 58.518.148 κάτ. (2000) Πρωτεύουσα: Παρίσι (2.125.246 κάτ. το 2000)Κράτος της δυτικής Ευρώπης. Συνορεύει στα ΝΑ με την Ισπανία και την Ανδόρα, στα Β με το Βέλγιο και το… …   Dictionary of Greek

  • Καντ, Ιμάνουελ — (Immanuel Kant, Κένιξμπεργκ 1724 – 1804). Γερμανός φιλόσοφος. Ο Κ. είναι διάσημος μεταξύ άλλων, για τα έργα του Κριτική του καθαρού λόγου (1781, β’ έκδοση 1787), Κριτική του πρακτικού λόγου (1788) και Κριτική της δύναμης της κρίσης (1790), που… …   Dictionary of Greek

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”